27/11/09

Proverbios latinos

Los proverbios latinos son frases que siguen vigentes hoy en día (como los refranes) tal cual en latín. Algunas son "comunes", otras no tanto, pero no por ello dejan de ser interesantes.

Proverbios para pensar:
  • Omnia vincit amor: ‘todo lo vence el amor’.
  • Sapere aude: ‘atrévete a saber’.
  • Acta non verba: Frase que significa, "Acciones, no palabras"
  • Facta, non verba: ‘hechos, no palabras’.
  • Veni, vidi, vici: ‘vine, vi, vencí’. Célebres palabras con que anunció Julio César al Senado la rapidez de la victoria que acababa de conseguir cerca de Zela contra Farnaces , rey del Ponto. Expresa la facilidad de un éxito cualquiera.
  • Carpe diem: ‘disfruta el día’, vive el momento.A posteriori: ‘con posterioridad’.
  • Carpe noctem: ‘disfruta la noche’.
  • Tempus fugit: ‘el tiempo huye’ irremediablemente.
  • Memento mori: ‘recuerda que vas a morir’.
  • Alea iacta est: ‘la suerte está echada’. Frase de Julio César. que se emplea cuando ya nada se puede hacer para cambiar el destino.
  • Uti, non abuti: ‘usar, pero no abusar’.
Proverbios conocidos y/o usados:
  • Roma caput mundi: ‘Roma, cabeza del mundo’. Versos, cuya continuación reza: regis órbit frena rotundi (Roma, cabeza del mundo, gobierna las riendas del orbe redondo), que figuraban en torno a la corona de Diocleciano.
  • Mens sana in córpore sano: ‘mente sana en cuerpo sano’.
  • Morituri te salutant: ‘los que van a morir te saludan’. En el circo romano, frase ritual con la que los gladiadores saludaban al gobernante que estuviera presente.
  • Cogito ergo sum: ‘pienso, por lo tanto soy’ («Pienso, luego existo»). Principio básico del pensamiento cartesiano.
  • Senatus Pópulus Qüe Romanus (SPQR): ‘el Senado y el pueblo de Roma’.
  • Plus ultra: ‘más allá’. Inscripción que se añadió al escudo de España, en recuerdo a la realizada por Hércules.
  • A priori: ‘con anterioridad’, ‘previamente’.
  • A posteriori: ‘con posterioridad’.
  • Ad hoc: para ese fin particular. Se aplica cuando una acción se ha ejecutado pensando exclusivamente en un fin determinado.
  • De facto: ‘de hecho’, en el plano de la realidad.
  • Divide et impera: ‘divide y vencerás’.
  • E plúribus únum: ‘a partir de muchos, uno’. Una de las tres frases latinas que figuran en el escudo de Estados Unidos.
  • Ecce homo: ‘aquí está el hombre’. Legendaria frase de Pilatos cuando presenta a Jesús de Nazaret a la multitud. Se aplica cuando se encuentra a alguien que lleva un tiempo desaparecido.
  • Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus: ‘alegrémonos, pues, mientras somos jóvenes’.
  • Habemus Papam: ‘tenemos papa’.
  • Hanníbal ante portas o Hanníbal ad portas. 'Aníbal está en las puertas’. Se refiere a un peligro cercano o inminente.
  • Honoris causa: ‘por causa de honor o dignidad’. Títulos honoríficos que conceden las universidades a alguien que se lo ha ganado, no por sus estudios, sino por sus méritos.
  • Inventa lege, inventa fraude: ‘hecha la ley, hecha la trampa’.
  • In vitro: ‘en vidrio’. En el laboratorio.
  • Magna cum laude: ‘con gran honor’, se refiere al que finaliza sus estudios con una trayectoria brillante.
  • Motu proprio: ‘por propia iniciativa’.
  • Óculum pro óculo, dentem pro dente: ‘ojo por ojo, diente por diente’. Ley del Talión.
  • Quid pro quo: ‘una cosa por la otra’.
  • Sancta Sanctórum: ‘santo de lo santo’. Parte interior y más sagrada del tabernáculo erigido por los hebreos en el desierto (y luego en el templo de Jerusalén), separada del sancta por un velo. Cosa que para una persona es de singularísimo valor.
  • Urbi et orbi: ‘a la ciudad y al mundo’.

Proverbios varios:
  • Actioni non nátae non praescríbitur: las acciones que no han llegado a nacer no prescriben.
  • Ad libitum: ‘a placer’.
  • Aequot pulsat pede: ‘pisa con pie igual’. Se refiere a la muerte, que «con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales».
  • Caesar caesaris, deus dei" ‘Al Cesar lo que es del Cesar, a Dios lo que es de Dios’.
  • Cum Romae fueritis, Romano vivite more: ‘si vais a Roma, vivid según la costumbre romana’. Allí donde fueres, has lo que vieres.
  • Margaritas ante porcos: ‘echar perlas a los cerdos’. En latín, margarita significa ‘perla’.
  • Mors certa, sed hora incerta: ‘la muerte es segura, pero la hora incierta’.
  • Mors certa, vita incerta: ‘la muerte es segura, la vida incierta’.

Fuente: Wikipedia

No hay comentarios: